Free! Iwatobi Swim Club – Serie + Doblaje Inglés | Review

Header Free

Este es el anime con el que empezamos la temporada de verano austral: Free! Iwatobi Swim Club

Banner de presentación de Free Iwatobi Swim Club
Por Evan????

¿Cómo andan estimados lectores de Anime Argentina? Ya estamos en diciembre y en unas semanas comienza el verano austral, pero para nosotros que ya sufrimos (u otros que disfrutan) el calor el verano ya comenzó. Es por eso que inauguramos oficialmente el #VeranoAnimeArgentina con la review de Free! Iwatobi Swim Club, una de las series más veraniegas de protagonistas varones.

Póster de Free Iwatobi Swim Club poster promocional anime doblaje review
Póster promocional de Free! Iwatobi Swim Club (Funimation/Crunchyroll)

Un anime bien de verano

Free! Iwatobi Swim Club (en japonés ‘フリー! 岩鳶水泳部’) es una serie de anime estrenada en el 2013 producida por el queridísimo estudio Kyoto Animation en cooperación con Animation Do. La serie completa se puede ver gratis en nuestro gran amigo el servicio de streaming Crunchyroll en idioma original. Los doblajes solo están disponibles para cuentas premium.

A continuación nos sumergiremos en este equipo de natación y su lucha por competir de verdad en torneos escolares. ¡A tirarnos a la pileta!

Análisis de la serie

Imagen promocional de Free Iwatobi Swim Club Funimation Crunchyroll anime doblaje review
Imagen promocional de Free! Iwatobi Swim Club (Funimation/Crunchyroll)

Aprender a nadar ahora sí tiene sentido

Free! Iwatobi Swim Club es un anime deportivo, y como tal vamos a ver a los protagonistas luchar por un objetivo difícil de alcanzar pero no imposible. A mí particularmente me gustan los animes deportivos, pero seré sincero al decir que nunca me entusiasmó el agua (de hecho, no sé nadar e.e).

Aun así, la serie me tuvo entretenido hasta el último episodio de esta primera temporada. Mentiría si les digo que no tuve ganas de calzarme la sunga y tirarme a la pileta de algún club de barrio (tengo acá cerca al Club Saladillo Rosario, pero no me animo a ir a natación).

Una buena opción para ver si odias el calor del verano

Free! Iwatobi Swim Club es una buena serie, y la verdad la historia es la típica de los animes deportivos. Iwatobi es una escuela de esa ciudad ficticia y como en toda escuela hay distintos clubes que a veces terminan compitiendo a nivel nacional. La narrativa siempre es sobre los cuatro integrantes del club más la profesora encargada y la manager del mismo.

No hay nada fuera de lugar, ni fanservice ni las estupideces que se puedan incluir en series donde la gente está en ropa interior, sunga, trajes de baño, etc. La disfruté bastante, a pesar de ser medio densa en el desarrollo. Pero para ver en verano es una excelente opción. Seguro te van a dar ganas de agarrar las sandalias, el gorro de natación y el toallón para al menos ir a la playa más cercana. La recomiendo para este calor, junto con unos mates veraniegos (con jugo bien frío y un par de hielitos en la yerba).

No tengo mucho más para agregar de Free! Iwatobi Swim Club. KyoAni siempre hace magia con estas series. A mí particularmente me gusta la animación más ‘anime’ que la realizada en este caso, pero eso ya es una preferencia personal. Quizá sea demasiado exagerado el sentimiento de algunos personajes por la natación. Tampoco es para taaaanto. Igual se recomienda verla. Es para todas las edades. De día andá a mojar los pies en la playa o alguna pileta y de noche ponete a ver los episodios.

Captura de la serie Funimation Crunchyroll anime doblaje review
Captura de la serie Free! Iwatobi Swim Club (Funimation/Crunchyroll)

Dirigida por Hiroko Utsumi
Escrita por Masahiro Yokotani
Música de Tatsuya Kato
Producción de animación por Kyoto Animation (asistidos por Animation Do)
Episodios de esta primera temporada: 12
Licenciado en Estados Unidos por Funimation (doblaje en inglés)
Licenciado en Argentina (y el resto de América Latina) por Crunchyroll

Basado en la novela ligera High Speed!
Obra original de Koji Oji, ilustrada por Futoshi Nishiya y serializado en dos volúmenes por el sello editorial KA Esuma Bunko (Kyoto Animation).


Ahora analicemos el doblaje en inglés

Voy a analizar el doblaje en inglés, pero quiero aclarar antes. Sé que existe un doblaje latino de Free! Iwatobi Swim Club que se realizó en México, pero no lo vi. Y sinceramente los doblajes que hace Crunchyroll en ese país no me están gustando nada, así que para no tener que romperlos en pedazos prefiero no analizarlos (SDI me parece impresentable doblando animes, perdón).

Guión del doblaje: 7/10

El guión en inglés lo adaptó el amigo J. Michael Tatum que de esto sabe y mucho. La traducción del mismo quedó a cargo de Crunchyroll. No tiene grandes complejidades ni nada similar. Los términos de natación están correctos. Es un trabajo bien hecho y sin errores.

Dirección del Doblaje: 7/10

Al  doblaje lo dirigió Jerry Jewell. Otro que también tiene mucha experiencia en su rubro. El tema es que por alguna razón este doblaje no me terminó de cerrar. No sé por qué pero no me gustó del todo. No es que sea malo ni mucho menos, pero por alguna razón no me terminó de convencer. Uno de los pocos doblajes a cargo de Funimation que no me convenció por completo.

Voces: 5/10

Bueno, acá ya estamos tocando una cosa totalmente distinta. Las voces no me gustaron para nada en su mayoría. Todos son actores de doblaje reconocidos en el mundo anime anglosajón, pero siento que las voces fueron mal elegidas o no estuvieron en su mejores tardes. Hay voces que me hicieron mucho ruido, sobre todo la de los personajes en su versión niños. Generalmente se asignan voces femeninas que, al tener un tono más cercano al de los niños varones cuando modulan más grave, logran ser convincentes. Pero algunas de ellas seguían sonando como mujeres. No me gustaron para nada. El cinco es porque sé que es gente profesional, sólo por ese respeto.


También te puede interesar: Review de doblaje + Serie de Geneshaft


Los personajes y sus voces

Todd Haberkorn es Haruka Nanase

Todd Haberkorn es la voz de Haruka Nanase - Free! Iwatobi Swim Club

Es uno de los más importantes de la serie. Se especializa en estilo libre de natación. Haruka (un varón con nombre de mina) es de esos personajes insípidos, de personalidad neutra. No es una gran apuesta meter un personaje así en un anime deportivo, pero está bien desarrollado. La voz de Todd no queda mal, pero tampoco del todo bien. Todd es un crack, sobre todo en series graciosas (destaco su rol como Nagasumi Michishio en My Bride Is A Mermaid y Tsukune Aono en Rosario + Vampire). No creo que lo de esta serie sea su culpa.

Johnny Yong Bosch es Makoto Tachibana

Johnny Yong Bosch doblaje voz Makoto Tachibana - Free! Iwatobi Swim Club

Makoto es otro de los integrantes del club y uno de los dos amigos de la infancia de Haruka. Su especialidad es estilo espalda. Este personaje calza bastante mejor en la narrativa de la serie. También tiene nombre de mina, como el resto de los integrantes del club Iwatobi. El ex Power Rangers (encarnaba a Adam) es un gran actor de doblaje, y siempre le destaco lo hecho con Lelouch Vi Brittania en Code Geass, pero acá pasó desapercibido. Otra vez, ni fue bueno ni malo. No me terminó de cerrar. Pero siempre respeto por Johnny.

Greg Ayres es Nagisa Hasuki

Greg Ayres doblaje voz Nagisa Hasuki - Free! Iwatobi Swim Club

El intenso Nagisa (también con nombre femenino) es un personaje muy molesto. Su especialidad de nado es estilo pecho. No sé cuánto suma en la serie, pero siento que no calza con el resto del equipo. Como que sobran los personajes así en series con personalidades como las que tienen sus tres compañeros. Además, la voz de Greg nunca me termina de gustar (Perdón, Greg. No es personal). Tiene un tono acorde a personajes intensos y molestos, por lo que no desentona. Aun así me sigue siendo rara su vos y no me gustó. Pero bueno, es un tipo con mucha experiencia en el doblaje de anime, así que ¿quién es este cartón que escribe este artículo para criticar su desempeño?

J. Michael Tatum es Rei Ryugazaki

J. Michael Tatum es la voz de Rin Ryugazaki Free! Iwatobi Swim Club

Quizá es el personaje más lógico de la serie. Tiene que aprender a nadar y hasta que logra encontrar un estilo se decanta por estilo mariposa. Rei es un flaco de lentes que solía practicar otro deporte y Nagisa lo cargoseó tanto que accede a ser parte del club a pesar de no saber nadar. La voz de J. Michael Tatum es una de las pocas que me gustó, porque ese tipo de personajes lo interpreta perfecto. Gran personaje de la serie y gran voz la asignada. 5/5 para él.

Jamie Marchi es Go Matuoka

Jamie Marchi doblaje voz Go Matsuoka Free! Iwatobi Swim Club

Esta chica, con nombre masculino, es la manager del club. Es hermana de Rin, el ex amigo y ahora principal rival del club Iwatobi. Go es un personaje que pudiendo ser más relevante parece que se empecinaron por hacer la más fácil: que se esté fijando más en el cuerpo de los tipos que en su función. La voz de Jamie a mí siempre me gusta, y no desentonó en el papel de esta pelirroja. A veces le pone un tono de minita innecesario a la interpretación, pero está bien. Fue una buena elección esta VA.

Vic Mignogna es Rin Matsuoka

Vic Mignogna doblaje vos Rin Matsuoka Free! Iwatobi Swim Club

Rin era miembro y amigo de los tres iniciales en el club Iwatobi cuando eran niños, pero después se conflictuó consigo mismo por no ser tan bueno en la natación. Es el rival necesario en una serie de un deporte competitivo. Go es su hermana. En esta primera temporada había sido interpretado por Vic, pero después de problemas con la justicia por acusaciones de acoso a mujeres (que la justicia tiene casi probado) ha sido apartado de todos los personajes que interpretó. En las siguientes temporadas y películas a Rin lo encarnó Austin Tindle, que a mi entender es muchísimo más talentoso, pero por escándalo.

Caitlin Glass es Miho Amakata

Caitlin Glass doblaje Miho Amakata Free! Iwatobi Swim Club

Miho es la profesora encargada del club y una de las docentes consejeras de Iwatobi. Parece una joven inocente y hasta pasada de moda, pero en su juventud fue modelo de revistas de moda bajo otro nombre. Es un personaje bastante secundario, pero necesario para que Go no quede sola en una historia donde todos los demás son tipos. Caitlin es una gran actriz de doblaje. Puede hacer personajes graciosos (como Mawari Zenigata en My Bride Is A Mermaid) como personajes más dramáticos (como Rose en Tales of Zestiria The X). La banco siempre y acá hizo bien su trabajo.


Doblaje dirigido por Jerry Jewell
Traducción por Crunchyroll
Adaptado por J. Michael Tatum
Estudio de doblaje: Funimation
Lugar de grabación: Flower Mound, Texas, Estados Unidos
Doblaje producido por Funimation Entertainment


Imagen promocional de Free! Iwatobi Swim Club Funimation Crunchyroll anime doblaje review
Imagen promocional de Free! Iwatobi Swim Club (Funimation/Crunchyroll)

Hasta acá llegamos con Free! Iwatobi Swim Club, la primera reseña de los animes recomendados para el verano. Recuerden que pueden leer las otras publicaciones de Anime Argentina. En pocos días voy a publicar otra relacionada con este tópico, así que estén atentos a nuestras noticias en las redes sociales. El verano se viene con todo, y en Anime Argentina vamos a estar con ustedes como siempre.

Recuerden que pueden seguirme en Twitter o Instagram @EvanStockVA. Cuídense, y como siempre digo: aguante el anime (y sobre todo el doblaje!).

La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es Anime-Argentina-1024x191.png

¡Esto fue todo por ahora! No olvides visitar nuestras redes sociales y sumarte a la comunidad Anime Argentina.

Sobre Evan Stock 17 Artículos
Tipo impresentable, carente de facha y a veces con suerte. Rosarino. Anime/Manga/Doblaje. Exagerado. Inutil para casi todo. Redactor. Dibujante. Locutor/Voice Actor

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*


veinte − quince =