
Más doblajes y subtítulos estarán disponibles en la plataforma
El pasado lunes se confirmó que el servicio de streaming estadounidense Funimation agregará la posibilidad de ver su contenido con subtítulos y doblajes en español y portugués para Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Reino Unido e Irlanda.
Series como Death Note, Overlord, Shingeki no kyojin, Boku no Hero Academia y Steins Gate, entre otros, se podrán ver en español latino y portugués en estos países a partir del 3 de febrero. Además, obras actualmente muy populares como One-Punch Man, Ennen no Shouboutai, Sword Art on Line y Jujutsu no Kaisen recibirán subtítulos en dichos idiomas.

Funimation arrancó su expansión para el público latinoamericano a fines del año 2020 en México y Brasil, con nuevas series con subtítulos y doblajes en sus idiomas. Así vemos como este servicio va llegando a más lugares y ampliando su catálogo semana a semana, generando más expectativas por parte de los fans.

Fuente: Anime News Network
¿Qué te pareció esta noticia? ¡Dejá tu opinión en los comentarios!
¡Esto fue todo por ahora! No olvides visitar nuestras redes sociales y sumarte a la comunidad Anime Argentina.

Tambien puede interesarte: ¡Kodansha Comics presenta lo nuevo para marzo!
Dejar una contestacion