
El éxito de Demon Slayer llega a nuestro idioma
Hace sólo unas horas el director, cantante y actor de doblaje Marc Winslow ha confirmado por sus redes sociales el doblaje latino para la adaptación de la obra de Koyoharu Gotōge, Kimetsu no Yaiba – Demon Slayer.
El elenco
El elenco de Kimetsu no Yaiba cuenta con un talentosísimos plantel, te presentamos a algunos de ellos pero probablemente ya los conozcas.
Iván Bastidas será el encargado de personificar a Tanjiro Kamado, podemos recordarlo de El niño y la bestia como Kyuta en su versión pequeña, y Pelliot en Los siete pecados capitales.

Annie Rojas representará a Nezuko, la hermana pequeña de Tanjiro; la podrán recordar como Uniqua de los Backyardigans o Chloé Bourgeois en Miraculous: Las aventuras de Lady Bug.

José Luis Piedra será Zenitsu Agatsuma, lo podemos reconocer como Taro Makimura en Devilman Crybaby o Kubo en Kubo y la búsqueda Samurai.

Uraz Huerta es Inosuke Hashibira, también lo podemos recordar como Shaoran Li en Sakura Card Captors, Agumon también en Digimon: Digital Monsters y Oob –niño– en Dragon Ball Z entre sus personajes mas famosos.

Georgina Sánchez es la voz en español latino de la silenciosa heredera a pilar insecto, Kanao Tsuyuri y la pueden reconocer como Kikyo en Inuyasha o Nami en One Piece.

Además, Marc Winslow también dará la voz latina al pilar de agua, Giyu Tomioka.

Y como Shinobu Kocho se encuentra la famosísima Cristina Hernández, quien ha dado vida en ocasiones anteriores a personajes tan entrañables como Sakura Kinomoto en Sakura Card Captors, Bombón en Las chicas superpoderosas, Matilda o Lindsay Lohan en Juego de Gemelas.

Aunque aún no se encuentra disponible el doblaje en Latinoamérica, se espera que su estreno sea anunciado a la brevedad.
Fuente: Marc Winslow
¿Qué te pareció esta noticia? ¡Dejá tu opinión en los comentarios!
¡Esto fue todo por ahora! No olvides visitar nuestras redes sociales y sumarte a la comunidad Anime Argentina.

Dejar una contestacion