SAGAI estafa al doblaje argentino

#ElDoblajeTieneDerechos

Los trabajadores de la industria del doblaje en Argentina, la segunda mayor de Hispanoamérica después de México, se han unido hace unos años para reclamar una justa retribución económica (una especie de ‘comisión’ por así decirle) por sus miles de horas de material de trabajo reproducido. Para esto, actores y actrices de doblaje se agruparon bajo el nombre de la IADAC (Intérpretes Argentinos de Doblaje Asociación Civil).

Por la ley n° 11723 de propiedad intelectual se establece que la emisión de los doblajes por parte cualquier entidad ya sea TV abierta, cableoperadoras, hoteles, comercios, todos están generando explotación comercial de un trabajo que genera regalías que están obligadas a pagar.

Doblaje Argentino Reclamo

SAGAI, la supuesta ‘ONG’ que recauda ese dinero, tuvo el descaro de quedárselo. Luego de un primer reclamo ante la justicia por parte de los trabajadores de la industria del doblaje, SAGAI apela el fallo que fue favorable a los actores en primera instancia y aún así la justicia sigue dando la razón a los trabajadores.

Cabe aclarar que SAGAI es una asociación civil, una entidad de gestión. La relación que ésta tiene con los actores de doblaje es meramente la de recaudar los derechos económicos por sus trabajos realizados; es decir, las regalías por las explotaciones de las obras de éstos intérpretes, para finalmente distribuirlas como corresponde. Dicha distribución es lo que no se concretó en tiempo y forma, y por lo que se origina el conflicto.

Lo peor de la situación es que viéndose obligados a pagar por lo producido durante más de 10 años, deciden remunerar a los actores con cifras ínfimas que son una burla a cualquier persona. Cantidades ridículas de un peso y monedas, entre otros insultos.

Desde Anime Argentina, pedimos a la comunidad que apoyen a los actores y directores que tantas emociones nos hicieron llegar a través de sus interpretaciones para que así podamos seguir disfrutando de un trabajo digno y de calidad. Apoyalos con el #ElDoblajeTieneDerechos y compartiendo el video publicado por ellos en el que explican más a detalle la situación.

Fuente: IADAC en YouTube


¿Qué te pareció esta noticia? ¡Dejá tu opinión en los comentarios!

¡Eso es todo por ahora, tomodachi! Para más contenido sobre anime, manga y cultura otaku en general no olvides pasar por nuestras redes. Además podés sumarte a nuestra comunidad Anime Argentina.

También puede interesarte: ¡A 10 años del estreno de Anohana!

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*


dieciseis − 5 =