Tate No Yuusha tendrá doblaje latino

Una de las mas famosas series de este año podría llegar al publico Latino Americano.

Esto es gracias a la gente de Tashi Media los cuales en los últimos días estuvieron subiendo en su cuenta de twitter material promocional de la series anticipando su doblaje

El día de ayer finalmente anunciaron su campaña para poder licenciar la serie y poder doblarla al Español Latino junto a un trailer de la serie con la narración del protagonista Naofumi.

Tashi nos brindó la exclusiva de que planean licenciar múltiples títulos para el disfrute del publico hispanohablante.

¿Queres ayudar a la causa? haciendo click podes ayudar a Tashi Media a través de su Patreon.

¿Qué animes te gustarían que licencien? dejalo en los comentarios!

Sobre Lan 47 artículos
Vpdte. de Anime Argentina y Host de Una Noche Otaku.

5 comentarios

  1. Hola pues a seria un sueño que doblaran al español o español latino los sigientes animes: Charlotte, Dog days eso ci todas sus temporadas no solo una y el resto a tomar aire, isekai kyousoukyoku, Log Horizon las dos temporadas, sosei no onmyoji, Release the spyce, Angel beats!, Tensei shitara slime datta ken, tsugumomo, outbreak company, KNIGHTS AND MAGIC, roku de nashi majutsu, isekai maou to shoukan, hyakuren no haou to, mahouka koukou, Akame no riddle, terminar de doblar el anime high school dxd todas las temporadas restantes que no se doblaron, Vivid Strike, Kotoura-san, Monster Musume, Gonna be the twin-tail, Tenchi Muyo! War on Geminar, CROSS ANGE, Senki zesshou symphogear todas sus temporadas….. porque si sigo no termino. 😉

  2. Hola pues seria un sueño que doblaran al español o español latino los sigientes animes: Charlotte, Dog days eso si, todas sus temporadas no solo una y el resto a tomar aire, isekai kyousoukyoku, Log Horizon las dos temporadas, sosei no onmyoji, Release the spyce, Angel beats!, Tensei shitara slime datta ken, tsugumomo, outbreak company, KNIGHTS AND MAGIC, roku de nashi majutsu, isekai maou to shoukan, hyakuren no haou to, mahouka koukou, Akame no riddle, terminar de doblar el anime high school dxd todas las temporadas restantes que no se doblaron, Vivid Strike, Kotoura-san, Monster Musume, Gonna be the twin-tail, Tenchi Muyo! War on Geminar, CROSS ANGE, Senki zesshou symphogear todas sus temporadas….. porque si, sigo no termino. 😉

  3. Yo quiero principal mente que continúen con los animes que dejaron a media los doblajes en español latino como es caso de high school dxd y magia de zero, estos dos animes tienen tan solo 2 temporadas traducidas al español latino.
    Por eso digo ¿que si yo pudiera decidir cual anime lo pondría en español latino? serie high school dxd y magia de zero

3 Trackbacks / Pingbacks

  1. Netflix presenta Eden, una producción anime muy prometedora -
  2. The Rising of the Shield Hero está de celebración ¿Porque? ¡Entra! -
  3. Postales personalizadas de Rising of the Shield Hero -

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*


1 × 1 =