Warlords of Sigrdrifa – Serie + Doblaje inglés|Review

Con aviones antiguos un grupo de chicas se enfrenta a enemigos en el mar en la bahía de Tokyo. Pasá a descubrir este gran anime.

Por Evan

Otra semana más ha pasado y nuevas series se han ido estrenando. Y en Anime Argentina no solo te contamos las últimas noticias en tiempo real, sino también vamos analizando cada anime que podamos. En este caso les traigo una serie que yo personalmente venía esperando desde que se anunció su estreno. ¡Ponete el casco y salgamos a volar!

Poster Promocional de Warlords of Sigrdrifa
Poster Promocional de Warlords of Sigrdrifa (Funimation / Aniplex of America)

Warlords of Sigrdrifa (en japonés Senyoku no Sigrdrifa) es una serie de novelas ligeras escritas por Tappei Nagatsuki, publicadas por Kadokawa Sneaker Bunko. La serie de anime fue producida por el estudio A-1 Pictures. La serie está distribuida por Funimation a través de Aniplex (Aniplex of America en Latam y Estados Unidos, Funimation en Brasil).

Análisis de la serie

Captura de la serie Warlords of Sigrdrifa
Los tres Mitsubishi F-15J que asisten al escuadrón 909no durante las misiones. (Funimation / Aniplex of America)
Las batallas entre el aire y el mar

La historia comienza mostrándonos una serie de misteriosos pilares en diferentes partes del mundo que atacan constantemente a la humanidad y en una reunión secreta de líderes el dios Odin (personificado en un niño) les ofrece una esperanza para derrotar a estos enemigos: Las valkyrias. Y así comenzamos a conocer la principal protagonista de esta historia, una aviadora alemana que carga con el peso de una superstición muy injusta.

Opening con música alternativa y créditos en español (Funimation/Aniplex of America)
Cualquier cosa con aviones me la vendés al toque

Debido a un accidente trágico las autoridades deciden trasladar a la aviadora alemana Claudia Braford a la Base Aérea de Tateyama en Japón para combatir a estos invasores en esa zona. Allí tendrá lugar esta historia. En esa base Claudia, una rubia algo tímida, conoce a sus nuevas compañeras y al resto del personal que se embarcará con ellas en esta misión como parte del escuadrón 909no. Cada una de estas valkyrias tiene una personalidad muy distinta, se subirán a pilotear aviones antiguos que parecen sacados de un museo.

Si bien parece tener una onda similar a Strike/Brave Witches, tiene una impronta muy interesante que hace a este anime bastante único e interesante de ver. El primer episodio dura unos 45 minutos y no te aburrís en ningún momento. La animación me parece excelente (a veces me pareció verle cosas similares a Sword Art Online en sus diseños) y supongo que en el desarrollo de esta historia nos vamos a topar con situaciones duras como pasó con la otra historia que le conocemos a Tappei Nagatsuki (Re:Zero).

‘Caramelo’ Martínez de Racing no juega tan bien como Miyako a la pelota (Funimation/Aniplex of America)

Me gustó mucho este primer episodio y la animación es excelente. Los aviones están muy bien logrados y las escenas de acción son super interesantes. Los personajes son todos bien distintos y parecen relacionarse muy bien entre sí en la narrativa. Vamos a ver como continúa este anime, pero por el momento lo recomiendo completamente y espero con ansias los demás capítulos.


Dirigida por Hirotaka Tokuda
Escrita por Tappei Nagatsuki
Música de Shigeo Komori y Hajime Hyakkoku
Producción de animación por A-1 Pictures
Episodios de esta primera temporada: 12
Licenciado en Brasil y Estados Unidos por Funimation (a través de Aniplex of America)

Basada en las Novelas Ligeras Warlords of Sigrdrifa: Sakura y Warlords of Sigrdrifa: Rusalka escritas por Tappei Nagatsuki. Publicadas por Kadokawa.


Ahora voy a analizar el doblaje

Guión del doblaje: 10/10

El guión lo adaptó el VA Matt Shipman y este pibe la verdad es un fenómeno. Cada vez que adaptó un guión quedó perfecto y el guión de este primer episodio es exactamente igual. Uno de los personajes tiende a hablar con un lenguaje más de calle, y se nota que eso está bien adaptado. La verdad a los doblajes latinos les haría mucha falta poner a actores de doblaje a hacer esto con las traducciones crudas que mandan a los estudios.

Dirección del doblaje: 10/10

El doblaje de la serie lo dirigió Jerry Jewell. Otro que tiene tan bien en claro la tarea que le asignan que no le erra nunca. Las voces son suficientemente efusivas cuando deben serlo y calmas cuando corresponde. Entiende cómo es cada personaje y cómo debe actuar en cada escena. Lo que el guión adaptado busca con las actrices de voz lo termina de encontrar Jerry cuando las dirige en el estudio.

Voces: 10/10

Las voces están elegidas son todas excelentes. Si no hicieron casting y eligieron las voces a dedo de la larga lista de voces que tienen algún día quiero trabajar con esta gente para hacer esto la mitad de bien. Cada voz es perfecta para cada personaje y no se me ocurre ninguna otra posible VA que pudiese haber quedado mejor. Está totalmente claro que en Funimation en inglés son campeones del mundo en esto. Si tan sólo fuera la décima parte de igual de bien en Latam.

(Creo que es la primera vez que tenemos un puntaje perfecto en los tres puntos)

También te puede interesar: Arpeggio of Blue Steel – Review de doblaje latino + Serie

Katelyn Barr es Claudia Bruford

Katelyn Barr es Claudia Bruford

Claudia es una piloto alemana que todos llaman The Grim Reaper (el ángel de la muerte) porque cada vez que salió a una misión con otros colegas sólo sobrevivió ella, y ella lo cree. Entonces el nuevo equipo en Tateyama le demuestra que se equivoca con eso. Pilotea un avión Gloster Gladiator, pintado de color azul. La voz de esta rubia es de Katelyn Barr, a quién siempre escuché en otro tipo de personajes (Shizuku Sango en Kämpfer o Tamara Volkova en Magical Girl Spec-Ops Asuka). Me recontra gustó la serenidad con la que suena Claudia.

Sarah Wiedenheft es Miyako Muguruma

Sarah Wiedenheft es Miyako Muguruma

Miyako es la más intensa de las tres valkyrias japonesas. Juega al futbol muy bien (Mejor que cualquier jugador de Independiente o Vélez seguro) y conoce a todo el mundo en la base. Siempre anda con buena onda y parece la más amistosa de las tres. El avión que pilotea es un Nakajima Ki-44 pintado de rojo. La voz de Sarah era claramente la más lógica. Me juego la vida que es así en la vida real. Hizo las voces de Tohru en Miss Kobayashi’s Dragon Maid y Aika Tsube/Tail Blue en Gonna Be The Twin-tails!!, todos personajes similares.

Brittany Lauda es Azuzu Komagome

Brittany Lauda es Azuzu Komagome

Azuzu es quizá la más interesante de todas por su personalidad tan cambiante. Es la que más gestos efusivos hace y su personalidad está muy bien lograda con tantos vaivenes emocionales. El avión que pilotea es un Heinkel He 100 de color amarillo. La voz de Brittany es de las que más me gusta de esta nueva época. Siempre le dieron personajes que le calzan perfecto (o al menos que logra interpretar perfecto). Estos últimos días la escuché haciendo la voz de Kirara Hoshino en Super HxEros, personaje bastante distinto, pero no erra ni un poco en cómo interpretarlas. Azuzu con su voz es de lo mejor que vengo escuchando.

Tia Ballard es Sonoka Watarai

Tia Ballard es Sonoka Watarai

Sonoka, una típica chica de anime de pelo rosa y personalidad reservada, es casi el cliché que iba a hacer falta. Es un personaje con algo menos de trascendencia en la base, casi pasando desapercibida, pero en la batalla arriba del avión suele hacer locuras que nadie más se anima. Sin cambiar sus tonos ni su manera de expresarse, casi que son dos personas distintas la piloto con la chica de todos los días en tierra. Su avión es un Macchi M.C.72 de color rosa. Y claro que su voz la iba a hacer Tia Ballard. Casi que si no era el caso iba a llamar personalmente a Flower Mound para putear a alguien. Sonoka es casi igual que Yoshino de Date A Live, Maaya Awatsuki de la saga Railgun o Haruka Ozora de Harukana Receive, todos personajes a los que también le prestó su voz.

Hay algunos personajes más que son secundarios o aparecerán más adelante y más seguido, pero sólo los agregaré abajo con la correspondiente foto.

Kristen McGuire es Misato Honjo
Dani Chambers es Komachi Mikuri
Jad Saxton es Nono Kazuura

Doblaje dirigido por Jerry Jewell
Traducción por ————————-
Adaptado por Matt Shipman
Estudio de doblaje: Funimation
Lugar de grabación: Flower Mound, Texas, Estados Unidos


Y siendo esta una serie con aviones que existieron creo conveniente contarles un poco sobre los aviones para aprender un poco. Pueden seguir el enlace a Wikipedia.

Claudia vuela un Gloster Gladiator

Gloster Gladiator en Warlords of Sigrdrifa

El Gloster Gladiator es un avión biplano de los años 30 fabricado en el Reino Unido. Su uso más extendido fue durante la Batalla de Britania durante la Segunda Guerra Mundial. Voló de manera sostenida hasta 1953.

Miyako vuela un Nakajima Ki-44 Shoki

Nakajima Ki-44 en Warlords of Sigrdrifa

El Nakajima Ki-44 Shoki es un avión interceptor de un solo asiento desarrollado en Japón en los años 40 para el Servicio Aéreo del Ejército Imperial Japonés. Aunque se produjeron 1225 unidades, sólo operó hasta 1945, cuando finalizó la Segunda Guerra Mundial.

Azuzu vuela un Heinkel He 100

Heinkel He 100 en Warlords of Sigrdrifa

El Heinkel He 100 es un avión de caza alemán diseñado antes de la segunda Guerra Mundial para la Luftwaffe. Sólo se produjeron 25 (incluidos los prototipos) y nunca entró en servicio. No queda ninguno en museos y tampoco hay demasiados datos disponibles.

Sonoka vuela un Aeromacchi M.C.72

Macchi M.C.72 en Warlords of Sigrdrifa

El Macchi M.C.72 es un hidroavión italiano diseñado y fabricado por Aeronautica Macchi (ahora llamada Alenia Aeromacchi) en el año 1931. Sólo hicieron 5 y dejó de volar en 1934.


Imagen Promocional de Warlords of Sigrdrifa
Imagen Promocional de Warlords of Sigrdrifa (Funimation / Aniplex of America)

Esto es todo en este post extenso. Espero que les haya gustado esta reseña y me gustaría leer sus comentarios sobre este post. Ya estoy pensando en qué reseña haré la próxima, pero quizá hasta hagamos una encuesta desde nuestra cuenta de Twitter para que ustedes decidan. Por lo pronto hasta aquí volamos con las chicas de Warlords of Sigrdrifa.

Recuerden que pueden seguirme en Twitter o Instagram @EvanStockVA. Cuídense, y como siempre digo: aguante el anime (y sobre todo el doblaje!).

La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es Anime-Argentina-1024x191.png

¡Esto fue todo por ahora! No olvides visitar nuestras redes sociales y sumarte a la comunidad Anime Argentina. Recordá que podés unirte a Anime Argentina Premium y ayudarnos a mantener esta hermosa comunidad en la web.

Sobre Evan Stock 19 artículos
Tipo impresentable, carente de facha y a veces con suerte. Rosarino. Anime/Manga/Doblaje. Exagerado. Inutil para casi todo. Redactor. Dibujante. Locutor/Voice Actor

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*


cuatro × cuatro =